Культура 16:42 / 24.1.2017 1409

Якутские писатели на страницах «Авроры»

Якутские писатели на страницах «Авроры»
Текст: yakutia.info

YAKUTIA.INFO 26 января в Национальном художественном музее РС(Я) в 16-00 состоится презентация  четвёртого номера литературно-публицистического журнала-альманаха «Аврора» за 2016 год. Этот номер – межрегиональный культурный проект Ассоциации «Писатели Якутии» - стал событием в жизни Якутии, ибо он почти целиком посвящён якутской литературе.

Проект осуществлен благодаря влюбленному в якутскую литературу переводчику и поэту Евгению Каминскому, сумевшему привлечь в союзники председателя Ассоциации «Писатели Якутии» Олега Сидорова и главного редактора «Авроры» Киру Грозную. В издании опубликованы произведения Анемподиста Софронова-Алампа, Егора Неймохова, Ивана Мигалкина, Айсена Дойду, Ивана Иннокентьева, Николая Курилова, Сиэн Екер, Гаврила Андросова, Яны Байгожаевой, Сайа, Харысхала, Байагантая, Лены Седар, Владислава Левочкина, Саргы Куо, Саргыланы Сандар, Майи Уран, Сарданы Ордаховой, а также статьи Прасковьи Сивцевой-Максимовой, Олега Сидорова, Валентины Семеновой, Елены Толстовой, Евгения Каминского.

В номере опубликовано много переводов. Событием года можно считать перевод Евгения Каминского знаменитой поэмы классика якутской поэзии Алампа «Разговор священных гор», доселе остававшейся неизвестной русскому читателю. Его же перу принадлежат прекрасные переводы произведений Егора Неймохова, Байагантая, Сайа, Саргы Куо.

Переводчиками выступили главный редактор журнала-альманаха Кира Грозная, она перевела стихи Гаврила Андросова, литературный редактор «Авроры» Виктория Черножукова, озвучившая на русском языке поэзию Яны Байгожаевой, Ивана Мигалкина, а также председатель Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов. Драматург Сиэн Екёр представил три короткие пьесы: «Апокалипсис», «Забытый театр вызывания душ», «Над водой смерти». Второй якутский драматург Харысхал выступил здесь как прозаик, автор «Повести о вечной любви».

На презентации номера, проведенной в Постоянном Представительстве Якутии в Санкт-Петербурге главный редактор «Авроры» Кира Грозная сказала: «Я давно не читала таких произведений, и нам было интересно. Мы с Викторией Черножуковой переводили стихи. У нас в Петербурге нет таких писателей, потому что это живая литература. Литература должна быть о жизни и, в общем-то, современная наша питерская литература становится такой мертвой и безжизненной, а тут якутские авторы пишут о человеческих ценностях, самая высшая ценность — это, конечно, любовь. Произведения и о любви и о выборе, и все это происходит среди уникальной природы, живой, вековой, которая смотрит на человека, и он чувствует себя частью её, конечно, это литература самого высокого ранга».

Интересны и статьи, попавшие на страницы известного в России журнала-альманаха. Это работы Прасковьи Сивцевой-Максимовой о якутской литературе, исследование Валентины Семёновой «Жернова жизни», посвящённое жизни и творчеству классика якутской литературы Анемподиста Софронова, а также «Платон Ойунский» Олега Сидорова – о жизни и судьбе классика якутской литературы. Самобытно прозвучали здесь стихи Айсена Дойду, рассказы Ивана Иннокентьева, а также пьесы талантливого драматурга Семена Ермолаева, поставленные в театрах Хабаровска, Барнаула и Баку. Редакция «Авроры» в конце года приняла участие в конкурсе «Сделано в Петербурге», предъявив в качестве продукции несколько выпусков журнала «Аврора», в том числе и «якутский». В итоге журнал стал лауреатом конкурса «Сделано в Петербурге».

Журнал-альманах «Аврора» издается с 1969 года. Ранее издание было органом Лениградской писательской организации. В данное время учредителем является Санкт-Петербургская общественная организация культуры «Аврора». Тираж – 1000 экземпляров.

Комментарии

    К публикации не допускаются комментарии, содержащие мат, оскорбления, ссылки на другие ресурсы, а также имеющие признаки нарушения законодательства РФ.

    Новости партнеров