Лао Цзы дошел до Саха театра

15:24 | 2.12.2016 | просмотров: 1214 | Культура
Лао Цзы дошел до Саха театра
Текст:
Фото: автора

YAKUTIA.INFO. "Хуннские повести" наконец-то добрались до Якутска. Покочевав по просторам России и ближнего зарубежья в ходе гастролей Саха театра, этот спектакль, премьера, которого состоялась в Бишкеке, наконец-то был представлен на домашней сцене.

Над постановкой, в основу которой была положена книга Николая Лугинова, работали сразу два режиссера - Лена Гримм и Андрей Борисов. Спектакль погружает зрителя в атмосферу древнего Китая, где на границе Поднебесной трое молодых людей поступают на службу по охране границы. Их судьбы складываются по разному: один становится контрабандистом, второй - Великим воином, а третьий философом - философом Лао Цзы. Сам сюжет основан на притче о том, что Лао Цзы передал свои знания одному из воинов как раз на границе и таким образом они остались у человечества на века.

Служение государству и его идеалам и  высокие проявления человеческого духа с одной стороны и вседозволенность и коррупция с другой  переплетаются в этой неспешной восточной истории. И граница не только как географическое понятие, но и как пограничное состояние разума ставятся режиссером в основу идеи постановки.

"Я сам уже на протяжении 40 лет читаю Лао Цзы - он моделирует создание. Он заставляет мозг двигаться. А вообще сама повесть вытекает из  притчи. Лао Цзы был на границе и один из пограничников попросил записать свои мысли. И именно поэтому в книге и спектакле есть граница.

И здесь определенный парадокс: если пограничник говорит, что границы должны быть закрыты - а они и нравственные, и географические, то Лао Цзы говорит, что они открыты. И где эти границы? И вот это противоречие основное в постановке." - рассказывает Андрей Борисов.

Примерно в том же ключе раскрывает смысл спектакля и Лена Гримм: "Отразить сущность дао и того, что пытался донести до нас Лао Цзы, - это одна из главных наших задач в работе над спектаклем". 

По словам Андрея Борисова: "Этот спектакль вообще предполагает скорее малую сцену и тогда зритель мог бы находиться внутри истории. Поэтому постановка немного отстраненная - мы не находимся внутри.

Лао Цзы как раз писал - "То, что  внешнее - это внутреннее, а то внутреннее сильнее, чем внешнее".

Повествование со сцены льется очень неспешно. И кажется, что, несмотря на очевидное присутствие главного героя Динь Хуна (Александр Борисов) он, тем не менее, как бы растворяется в этом повествовании. За исключением нескольких батальных сцен, режиссура выстроена очень спокойно без каких то-особенно сильных драматических эпизодов. Видимо, присутствие в сюжете Лао Цзы (Ефим Степанов) и философии дао сыграло в этом не последнюю роль. Хотя прямых цитат из Дао Дэ Цзин в спектакле нет, есть некоторое присутствие духа этого трактата.

В сценографии (Михаил Егоров) также все по-восточному гармонично. Привлекает внимание огромный шар, меняющий свой раскрас, который  представляет собой, очевидно, символ мироздания и в то же время является некой аллегорией чего-то того, что выходит за рамки разума.

Примечательны костюмы воинов - как объясняет Андрей Борисов, идея их создания исходит от знаменитых терракотовых воинов.  И музыкальное оформление спектакля, где звучит этническая музыка с элементами хомуса, прекрасно вписывается в выбранную режиссерами  динамику. И только во время кульминации неожиданно звучит мистическая "Кармина бурана" -  как символ великого знания, которое завещал Лао Цзы человечеству.

Что примечательно, после спектакля на сцену для обсуждения спектакля вышли его создатели Андрей Борисов и автор книги Николай Лугинов, философы Андрей Саввинов и Виктор Михайлов, а также внушительная делегация гостей из Китая, двое из которых являются представителями всекитайского общества Лао Цзы. Последние, в частности, отметили прекрасную работу как автора книги (кстати, она переведена на китайский язык), так и постановщиков спектакля, увидев в нем родной восточный колорит. А также высказали огромное желание увидеть этот спектакль у себя на родине в Китае.

"Стоит ли разрушать границы или наоборот возвести их снова - этим вопросом как раз и может задаться зритель, посмотревший этот спектакль", - замечает д.ф.н. Виктор Михайлов.  

Материалы по теме "Саха театр готовит две премьеры для больших гастролей"

 

Комментарии
Наверх