Культура 16:00 / 26.10.2017 5373

Жгучие испанские страсти в Якутске

Жгучие испанские страсти в Якутске
Текст: Иван БАРКОВ

YAKUTIA.INFO. Жгучие испанские страсти кипели в ДК Кулаковского, где в рамках фестиваля «Северное сияние» состоялся концерт «Трио из Андалузии» гитариста Оскара Гузмана, исполняющего музыку фламенко. Впервые Оскар Гузман приехал в Россию в 2009 году, когда принял участие в концерте в Петербургской капелле и с тех пор его можно назвать частым гостем нашей страны. Он побывал уже во многих российских городах, сотрудничал с известными российскими гитаристами и даже один из его сайтов сделан на русском.

Другие участники трио Кристина Бенитес (танец) и Лукас Ортего (вокал) России впервые. В Якутск испанцы привезли, по их словам, традиционное фламенко – гитара, вокал и, конечно, танец. Причем Оскар подобрал наиболее интересные номера, чтобы в этих трех главных составляющих фламенко раскрыть наиболее полно эту музыкальную традицию, которая в 2009 году обрела статус объекта всемирного наследия ЮНЕСКО.

Оскар Гузман: «Я увлечен фламенко с детства. Мои родители слушали много испанской музыки и не только фламенко, но еще и пасадобль, сарсуэла. Я был окружен всеми этими звуками и в итоге взял в руки гитару, когда мне было 11 лет. Я начал с испанской музыки и потом перешел исключительно на фламенко. Если говорить о фламенко как культурной традиции Испании, то она несомненно по-прежнему жива и главным образом на юге, где и появилась. Там устраивают такие же праздники, как и в прошлом, и что важно - молодежь тоже вовлечена в эту традицию, несмотря на все современные изменения».

Традиционные платья bata de cola, взмахи веером и высокие каблуки отбивающие сложный ритм, удары ладоней – все эти неотъемлемые атрибуты фламенко Кристина Бенитес представила в своем чувственном, страстном танце, который временами как бы отодвигал на задний план и гитару, и вокал, но вместе с тем объединял все эти три элемента фламенко. Элегантность исполнения и блестящие глаза Кристины, судя по реакции зала, наиболее потрясли пришедших на этот концерт слушателей.

Кристина Бенитес: «Для меня фламенко – это жизнь. Я знаю этот танец с рождения, он очень нравился моей маме. Эта вообще южно-испанская традиция и мои родители как раз оттуда, хотя я уже родилась в Барселоне. Я начала заниматься фламенко с четырех лет. Надев эти специальные туфли для танца, с тех пор я посещала разные школы фламенко, а в 10 лет поступила в консерваторию на отделение испанского танца. И там, на протяжении семи лет, каждый день по пять-шесть часов я изучала фламенко.

На самом деле это большая работа и мне всегда вспоминается выражение – «Больше изучаю – меньше знаю» - то есть всегда есть какие-то аспекты, которые остаются еще нераскрытыми. Но, с другой стороны, я все это делаю с большой страстью и поэтому никогда не устаю от фламенко.

Я считаю, что фламенко без страсти не станцевать. Причем я не могу сказать, что, например, мне нравится танцевать больше на небольших площадках - мне просто нравиться танцевать, главное здесь искренность – то есть быть собой на сцене. Хочу еще сказать, что в России удивительная публика. У меня перед приездом были свои представления о вашей стране, которые оказались совершенно неправильными. Мы перед Якутском посетили еще Ярославль и Иваново, и везде был очень эмоциональный прием. И, кстати, я еще провела в Ярославле мастер-класс фламенко, куда пришло очень много людей, которые хотели научиться танцевать. Причем, как мне показалось, все это было наполнено сильными эмоциями».

Иногда пение фламенко очень напоминает арабскую музыку. Печальный, даже трагичный вокал не совсем соответствует образу молодого и современного человека Лукаса Ортеги.

Лукас Ортего: «Я увлекся пением фламенко в 14 лет. Потом стал ходить к учителям по пению и увлечение перешло уже на профессиональный уровень. Меня во фламенко привлекает прежде всего то, что в этой музыке пересекаются разные культуры и переживания. В ней есть арабские, испанские, еврейские, цыганские элементы – она имеет очень богатые традиции. И мне кажется, это больше чем музыка - это особенные переживания. И когда я приезжаю в другие страны, мне кажется, что люди понимают, что это очень необычная музыка. Существует около 50 видов фламенко - из них я освоил около 15, но, учитывая импровизационный характер этой музыки, то я также привношу в нее что-то свое».

Комментарии

    К публикации не допускаются комментарии, содержащие мат, оскорбления, ссылки на другие ресурсы, а также имеющие признаки нарушения законодательства РФ.

    Новости партнеров