Эпичный Манчаары в Саха Театре
YAKUTIA.INFO. Были большие сомнения, идти на этот спектакль или нет. Казалось, после потаповского Манчаары, ставить еще один спектакль об этом же герое, затея довольно... рискованная. И, скажем прямо, будучи явным поклонником режиссуры Сергея Потапова, не очень хотелось идти на Руслана Тараховского. Тем более, последняя постановка Тараховского увиденная мною, “Учуутал”, совершенно не понравилась.
Но любопытство пересилило скепсис, и вот, 20 мая, в день последнего премьерного показа, я очутился в зале любимого театра. В програмке автором значился Василий Никифоров-Кюлюмнюр, однако, название драмы было не “Манчаары түөкүн», а просто «Манчаары», да и обилие участвующих персонажей, предполагало, что действо основано не только на авторском тексте Никифорова. А я ведь хотел также сравнить истории написанные нашим современником, Айсеном Дойду и Кюлюмнюра – почти современником персонажа.
Да, как оказалось, от драмы указанного автора, в постановке практически ничего нет. Что, забегая вперед скажу, пошло только на пользу.
Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо – спектакль понравился, весь и безоговорочно. Но есть нюансы.
Манчаары по версии Потапова
Как я говорил, это второе обращение к образу Манчаары в одном и том же театре, за относительно короткое время (а вообще, Манчаары, наверное, самый частый главный герой якутской сцены). И мне понравился нынешний вариант, во многом, благодаря первому.
У Сергея, идея постановки «Мэҥэ халлаан уола Баһылай Манчаары» (Сын вечного неба Василий Манчаары) преследовала одну интересную цель – демонтаж канонических представлений преданий о Манчаары. Несмотря на то что, реальный персонаж жил совсем недавно (по историческим меркам, конечно), в народных преданиях, а потом в советской мифологеме, он стремительно превратился в былинного персонажа и остается в народе таковым и сейчас. И Сергей, спускает этого Героя на белом коне, на землю, и показывает, каким он мог быть, живой якут в настоящих условиях.
И мы видим изможденного, страдающего человека с загубленной жизнью, который пытается понять – как это получилось? Кто виноват? И опять, мы получаем новую порцию слома стереотипного образа – злодей Чоочо, превратился в обычного мужика! Тот, кого мы со школьной скамьи представляли как не иначе как Алаа Могуса, демона злобного по рождению, предстает человеком. Хитрым, корыстным, способным на подлость ради выгоды, но человеком!
Актеры – Роман Дорофеев (Манчаары), Дмитрий Михайлов (Чоочо) – даже гипертрофированно антимифичны. Ведь Манчаары, по воспоминаниям современников был очень сильным и красивым мужчиной, но для усиления эффекта смещения Героя, Сергей выбрал актера с мальчишеским строением тела. А Чоочо, из дородного старика, разжалован в почти стройного, очень подвижного мужчину средних лет.
Все это произвело на публику огромное впечатление, еще бы, на ровном месте, из, казалось бы, очевидных и незыблемых аксиом, на наших глазах, извлекли новые выводы!
Игра от обратного
Думаю, берясь за постановку нового «Манчаары» режиссер, несомненно брал в расчет предыдущую версию. И принял практически единственное верное решение – дать «настоящего» Манчаары, а не историю какого-то инородца Василия Федорова!
Все легенды и предания, мифологизированы до предела, и история полностью превращена в эпос. Чоочо (конечно, Геннадий Турантаев!), не просто князец наслега, местечковый деспот, а грозный вершитель судеб, мечтающий стать якутским царем (!) при помощи шаманских обрядов. Чоочо, Шаман Тэппээк и отец Манчаары (который в спектакле имеет довольно большую роль) предстают единокровными братьями и это придает истории почти ветхозаветный колорит.
В этой версии шаман Тэппээк (Гаврил Мянкярев) становится полноценным участником конфликта. Он сначала готовит Чоочо к воцарению, но терпит неудачу и разгневанный господин становится его врагом. Тогда Тэппээк встает на сторону Манчаары, преращая его в свое орудие мести. И великолепные шаманские мистерии разбивают повествование в логические подглавы.
Сам Манчаары представлен в трех возрастах детство (Павел Ченянов), отрочество (Валентин Макаров) и зрелость (Василий Борисов). Все актеры очень органично вылепили единого героя. В итоге Манчаары Василия Борисова был совершенно другим от персонажа сыгранного Романом Дорофеевым. Статный, стремительный, несломленный – легендарный.
Особым пунктов через весь спектакль идет тема “женщины Манчаары”. Прекрасные актрисы театра Елена Маркова (подруга детства), Ильяна Павлова (мать), Айталина Лавернова (первая любовь), Татьяна Леганьева (Күөх Кэтэриис), Нюргуяна Шадрина (Бэрт Маарыйа) дают достойное легендарного героя, женское окружение.
Вся постановка пестрит нарочито яркими, вычурными театральными приемами. Героика, пастораль, гротеск, патетика, мистика сочными мазками выстраивают внереальный, мифический мир. Манера игры, подчеркнуто пафосная, но именно такой она и должна была быть в этой постановке. И режиссерская задача состояла в том, чтобы накал пафоса ни на минуту не угасал и не давал зрителю очнуться. Сценография Михаила Егорова, как всегда превосходная, давал всему действу, правильное, “волшебное” воплощение.
Несравнимо
В итоге, незаданный вопрос “Какая постановка лучше?” повисает без ответа. Одна из театралок, метко обозначила данную постановку как “мастичный торт”. Тогда по этой аналогии, постановку Потапова, можно определить как “мясную похлебку”. Возможно, если бы до этого я не видел версию с реалистичным Манчаары, от чрезмерно “сладкого” меня бы замутило.
Однако, Тараховский, избравший лучшую тактику исходя из истории театра, поставил отличный спектакль. Так что, у меня нет ответа, какой из них лучше.
Но, спустя пару лет, если встанет выбор, какой спектакль пересмотреть... я пожалуй, с удовольствием отведал бы сладкого торта.
Комментарии
К публикации не допускаются комментарии, содержащие мат, оскорбления, ссылки на другие ресурсы, а также имеющие признаки нарушения законодательства РФ.